PODCAST “Episodio 6” : “Latinoamérica”

 Hola a todos y a todas! Mi nombre es Pamela y les doy la bienvenida a “en Spanish por favor”, el podcast. 

En latinoamérica tienen sol todo el año, todos bailan bien, a todos les gusta el reguetón y la salsa y el merengue; todos se parecen entre sí, a todos les gusta beber alcohol y las drogas y los hombres son muy masculinos y rudos y las mujeres muy sensuales. 

¡¿QUÉ?!En este episodio quiero  hablarles sobre esos  prejuicios  provenientes mayoritariamente de películas hechas en cualquier otro lugar y por personas que poco y nada saben de latinoamérica.

Primero que todo, cuando hablamos de Latinoamérica o América Latina nos referimos a una de las regiones más diversas geográfica y culturalmente del planeta y aunque el término Latinoamérica no está muy claro y a veces causa confusiones se dice que Latinoamérica está compuesta por 21 países, considerando el caribe hispánico (Argentina, Venezuela, Uruguay, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico (asociado a los Estados Unidos) y  República Dominicana) 

 y por eso posee una gran diversidad de climas e importantes recursos naturales, tales como: petróleo, gas, plata y cobre, y tierras fértiles perfectas para la agricultura y ganadería. Que lamentablemente, siempre han atraído y  han beneficiado más a las grandes potencias mundiales y no precisamente al pueblo latino… pero, bueno… ese es otro tema.

En América Latina predominan los idiomas romances llegados de Europa durante la colonia, que son el español, portugués y francés. Sin embargo, existen también un importante número de lenguas aborígenes que son habladas por los descendientes de los pueblos originarios de América latina, es decir, aquellos que existían previo a la conquista, como son: quechua ,guaraní, aymara, náhuatl,maya y el mapuche.

Entonces, el primer malentendido que podemos aclarar es que en latinoamérica no todos hablamos español, y no todos los países que hablan español están en latinoamérica… A partir de estos hechos nacen las palabras: Latino e Hispano.

¿Quiénes son los hispanos? Los hispanos son aquellas personas cuya lengua materna es el español, pero no provienen de Latinoamérica; por ejemplo: los españoles.

y

¿Quienes son los latinos? Los latinos son aquellas personas que son de algún país de latinoamérica y no necesariamente hablan español, como por ejemplo: los brasileños.

¿Se entiende?

Yo, por ejemplo, cumplo con las dos categorías, soy hispana y latina…ya que mi lengua materna es el español y mi país es Chile, y como ya debes saber, está en latinoamérica. 

Interesante, ¿no?.

En mi cuenta de instagram hice un ejercicio, y le pregunté a mis seguidores “¿En qué piensan cuando escuchan la palabra Latino / Latina?” y sus respuestas fueron: Alegría, cariño, salsa, los diferentes idiomas,  emoticones de “fuego”. Quería poner un sticker en la publicación y salen mujeres bailando salsa, algunas banderas, algunas frases en español y un durazno o melocotón gordo moviéndose 🙂 … o sea un trasero bailarín :)… Entonces, preferí dejar la publicación sin stickers, mejor.

Esos son los estereotipos… todos los países los tienen, ¿cierto? por alguna razón siempre necesitamos ponerle etiquetas a las personas y a los lugares …definirlos, para saber qué esperar…Lamentablemente, cuando hacemos eso, la mayoría de las veces, nos equivocamos.

Por ejemplo, mientras vivía en Canadá, una compañera de trabajo me dijo “¿Me podrías enseñar a bailar Salsa?” y yo le respondí que me encantaría, pero que no sé bailar Salsa… y ella sorprendida me dice : ¿Cómo no sabes? ¿No eres latina?

¿QUÉ? ¿Desde cuándo ser latina significa saber bailar salsa? … bueno, obviamente para muchos es parte del “paquete latinoamericano” ser alegre, ser cariñosa y saber bailar salsa  🙂 

Me dio mucha risa que ella asumiera – sin ninguna mala intención, por supuesto-  que yo, al ser Chilena, y al ser de Latinoamérica, sería una gran bailarina…o sea, obviamente me encantaría ah, pero no es así. Me gusta mucho bailar, pero nunca he aprendido a bailar salsa, porque nunca me ha interesado 🙂 lo siento.

También recuerdo una vez que fuimos a comprar un celular con mi pareja y un amigo en Australia… Entramos los tres a una tienda y la vendedora nos escuchó hablando en español y nos dijo “Narcos” … nosotros sorprendidos le preguntamos de qué hablaba… y ella dijo “Es que estoy viendo una serie que se llama Narcos, y hablan español, así como ustedes”.

…La primera reacción fue sonreír… claro, porque su intención no era ofendernos… simplemente relacionó el idioma a esa serie que le gusta. Pero … no es muy bonito para un nativo, que el idioma español y ser latino sea sinónimo de ser Narcos … o sinónimo de ser el jardinero de la casa que es musculoso y trabaja sin camiseta bajo el sol o la amante voluptuosa y candente … ¿Acaso no hay gente que trabaje en otras cosas? ¿o gente que luzca diferente? ¿o que sirva para algo más que vender droga y mostrar su cuerpo? ¡Recuerden que el papa es latino! 🙂

Bueno…dentro de latinoamérica tenemos muchos prejuicios entre nosotros también… por ejemplo, que en Brasil todos los días son de fiesta, que todos son felices… en Argentina todos son egocéntricos… las mujeres colombianas son tooodas muy voluptuosas jaja pero hay de todo… en Brasil también hay gente que no lo pasa tan bien, en Argentina hay gente humilde y en Colombia hay mujeres de todas las tallas  y  colores … .tanto como en Chile, Perú, Bolivia, Venezuela y en todo el resto del mundo… 

La verdad es que es muy difícil definir latinoamérica, o qué significa ser latinoamericano… porque, como les dije antes, está compuesta por tantos países…tan distintos unos de otros…que a pesar de que muchos hablemos español…ni siquiera hablamos el mismo español… aunque la mayoría del tiempo si podemos entendernos igual 🙂 Lo que también es muy, muy bello.

En latinoamérica hay mucho mestizaje, es decir, muchas mezclas de razas, colores e historias…principalmente debido a las conquistas extranjeras… cada cual con sus propias tradiciones… y al ser tan diversa es muy rica culturalmente. Muchas veces han dicho que si latinoamerica se uniera… sería tan o más poderosa que la Unión Europea, y si le preguntas a los latinoamericanos … la mayoría desearía que todos los países fuéramos más unidos entre nosotros…para protegernos mejor y crecer… sin embargo, se ve muy difícil…

Para finalizar les diré que para mí, personalmente, ser latina significa ser educada para amar y valorar a tu familia y amigos, sean como sean 🙂 . Creo que ese es el valor más fuerte de nuestra cultura, que va de la mano con el disfrutar de las comidas y las celebraciones, con esas personas. Por lo mismo vemos la comida como “una herramienta” para demostrar cariño … 

Es muy común que cuando visitas a alguien, esa persona tenga mucha comida casera para ofrecerte… para hacerte sentir bienvenido o bienvenida… pero eso no quiere decir que todos en latinoamérica cocinemos bien  🙂  quizás en el tiempo de nuestras abuelas era así… pero ahora no tanto; pero lo que sabemos hacer o lo que podemos comprar lo compartimos con cariño y es en esos momentos cuando las mejores conversaciones ocurren y donde se forman bonitas relaciones por el momento o duraderas en el tiempo.

Segundo, creo que la fortaleza es un valor adquirido desde muy pequeños, en Latinoamérica. Al ver cómo sufre mucha gente a nuestro alrededor debido a las injusticias y los abusos de poder y económicos. O en el caso de Chile, donde además de los abusos, tenemos tantos desastres naturales… Es muy común ver en la televisión a gente que lo ha perdido todo…y cuando les preguntan: ¿Qué van a hacer? siempre responden “Bueno, seguir adelante nomás” …”Hay que volver a empezar”…”Al menos estamos sanos” o “Al menos estamos vivos”… eso es Latinoamérica para mi… una tierra generosa, con gente cariñosa y fuerte… dispuesta a seguir adelante, a pesar de todos los males y finalmente, como dice la canción… un pueblo sin piernas, pero que camina.

Un gran abrazo y gracias por escucharme! recuerden que  “el spanish” llegó para quedarse.

¡Nos escuchamos pronto! Chau Chau.

PODCAST “Episodio 5” : “24 horas de sol”

 Hola a todos y a todas! Mi nombre es Pamela y les doy la bienvenida a “en Spanish por favor”, el podcast. 

¿Te imaginas un día con 24 horas ininterrumpidas de luz solar? En el episodio de hoy les contaré mi experiencia con el famoso “Sol de Medianoche” en Suecia.

Mucho se habla de que en Suecia la oscuridad y el frío son… terribles… yo llegué recién a fines de Febrero y experimenté sólo un poquito de aquello, y luego pasé a la LOCURA TOTAL de irme a acostar a las 23:30 con sol y despertarme cada dos horas con la luz, pensando que era hora ya de levantarme 🙂

¿Pero de qué se trata el Sol de Medianoche? 

El sol de medianoche es un fenómeno natural observable en el norte del círculo polar ártico y al sur del círculo polar antártico y consistente en que, en las fechas próximas al solsticio de verano, el Sol es visible las 24 horas del día. Es el fenómeno contrario a la noche polar… de la que en el futuro les contaré y de la que estoy muy asustada también 🙂

¿En qué países se puede apreciar esto?

En Alaska, Canadá, Groenlandia, Noruega, Suecia, Finlandia, Rusia y un poco en algunas zonas de Islandia.

Como ya todos deben saber, me encuentro viviendo en el norte de Suecia en la provincia de Laponia (en sueco: Lappland) , y aquí se experimenta con mucha fuerza este fenómeno.

Recuerdo que a principios de Abril, un amigo nos decía que pusiéramos atención porque cada día el sol duraría unos minutos más… y así fue, cada tarde el sol duraba más… ya no se oscurecía a las 6:00 de la tarde, sino a las 6:30… 7:00… 7:30…8:00… 8:30… 9:00 ,10:00 de la noche… y ahí ya perdí la cuenta 🙂

  Imagina que para fines de mayo ya no había oscuridad…  y aunque ya nos habían advertido sobre aquello, tienes que verlo para sentirlo y entenderlo realmente.

Por ejemplo, con mi pareja nos gusta mucho salir a caminar por las tardes… cuando ya está oscuro, para cerrar el día un poco más relajados. Entonces siempre salimos tipo 8:00- 9:00pm a dar una vuelta… Y en esas vueltas , una noche nos pasó que estaba tan cálido el ambiente, y había tanto sol aún que caminamos más de lo acostumbrado… andábamos sin reloj ni celular y cuando llegamos a la casa teníamos mucho sueño ya… miramos la hora y eran las 23:30… ¿PERO CÓMO? ¡¡si aún había tanto sol!! Bueno… así es la cosa nomás. 

Nuestros conocidos que tienen hijos sufren más ¡porque obviamente los niños no quieren ir a acostarse nunca!

Nosotros, por nuestra parte, tuvimos que comprar persianas y cortinas negras para nuestra habitación, pero la luz es tan potente, que de alguna forma se las arregla para entrar por los costados… Entonces las primeras noches despertábamos cada una hora, pensando que era de día y teníamos que levantarnos, cuando realmente eran las 2:00 o 3:00 de la mañana. Por eso tuvimos que comprar antifaces para dormir en PAZ 🙂

Ahora aprendimos que, antes de salir a nuestra caminata, tenemos que dejar todas las cortinas del departamento cerradas… así volvemos y se siente un poco más de noche… y el cuerpo se prepara más fácilmente para dormir…CREO 🙂

Sin embargo, hay noches en que despierto para ir al baño y salgo de la habitación y la luz golpea mi cara… y pienso “oh quizás ya me tengo que levantar” vuelvo a acostarme y veo que son las 3:00 de la mañana (: 

Al principio este fenómeno juega un poco con tu cabeza, te desestabiliza un poco… como si ya no fuera suficiente con estar aprendiendo un idioma nuevo e intentar encajar en este lugar, además tenemos que entrenar nuestro cuerpo para que se duerma con luz.

PERO…una vez entendido aquello  y teniendo buenas cortinas y antifaces, te das cuenta que es una maravilla de la naturaleza… y debido a que los veranos aquí son muy cortos, deben ser muy intensos… así lo explican los locales al menos. De alguna forma es la naturaleza buscando un balance… Es la naturaleza la que tiene que salvarse y nutrirse para el resto del año, cuando reina el frío y la oscuridad. 

Por ejemplo, nunca en mi vida había visto árboles tan verdes… plantas tan luminosas y de tantos colores… donde antes había nieve y colores grises, hoy es una explosión de colores… ¡¡pero en todas partes!! donde mires todo brilla tanto que necesito mis lentes de sol todo el día. Y no me mal interpreten… en Chile también tenemos paisajes maravillosamente verdes y flores hermosas…pero aquí algo pasa…debe ser la luz tan fuerte y constante que le da ese poder a las flores…no sé, no soy una experta… pero da la sensación de que cada minuto es la “golden hour”… y es precioso. 

Y como las personas también ansiamos luz y sol… los Suecos también cambian durante estos meses… se puede ver a la gente más animada, todos usando muy poca ropa para broncearse y recargar energías; tomando toda la vitamina D que sea posible porque si no lo haces, en unos meses más te arrepentirás…. o al menos, eso me han dicho.

Y como yo no quiero arrepentirme 🙂 he seguido al pie de la letra las instrucciones e intento salir todos los días,ya sea a nadar al río, a caminar, al hacer un picnic en el lago, donde sea…incluso una noche hace poco salimos en bici y fuimos a hacer un asadito al borde del río -eran las 10 de la noche- pero teníamos ganas de comer algo rico… y porque la luz afuera nos hacía pensar que eran las 3:00 de la tarde…:)  en fin, Todo sea por el equilibrio espiritual, ¿cierto?…

Junto con todas estas cosas maravillosas, se celebra el “Midsommar” ¿Qué es el Midsommar? Es la fiesta del solsticio de verano, es una tradición que los suecos viven tan o más intensamente que el Día Nacional de Suecia, que por lo que vi este año, a pocos les importa (: . Este año toca celebrarlo el 25 de Junio..osea hace dos días.

Y así como suele ser todo rito pagano de antes de la llegada del cristianismo, el Midsommar en Suecia es una fiesta llena de baile, comida y cantos, toda la familia comparte la comida típica del Midsommar alrededor de la mesa: papas hervidas, acompañadas con eneldo, frutillas, pescados y bebidas. Al terminar la comida, todos bailan alrededor de una cruz de madera de la que cuelgan anillos adornados con ramas y flores (Midsommarstång), que algunos dicen es la mezcla entre una cruz y un símbolo fálico… ya que toda esta fiesta es en torno a la fertilidad de la tierra e inicialmente se creía que las flores del bosque se llenaban de energía en este tiempo… Y es por eso que las mujeres utilizan grandes coronas de flores, que supuestamente las recargará de buena fortuna y energía para todo el año, en instagram puedes ver mi corona 🙂

Además, la tradición dice que las mujeres solteras suelen poner un pequeño ramo de estas flores mágicas debajo de su almohada para soñar con la persona con la que supuestamente se casarán…:)

Eso me hace pensar un poco en Chile, que tenemos “La noche de San Juan” , y aunque no se acostumbra a celebrar taaanto como el Midsommar, marca el inicio del Solsticio de Invierno… y la noche del 23 de Junio recordamos la magia; los mitos, leyendas y secretos del campo chileno… Recuerdo que cuando niña seguía también las tradiciones de la noche de San Juan y colocaba tres papas debajo de la cama (una sin pelar, otra a medio pelar y una tercera pelada). Si al elegir una de ellas se escoge la pelada, indica soltería de por vida jaja 

Bueno, en fin, cada loco con su tema, ¿Cierto? 

Un gran abrazo y gracias por escucharme! recuerden que  “el spanish” llegó para quedarse.

¡Nos escuchamos pronto! Chau Chau

PODCAST “Episodio 4” : “Vida Nómade”

En este episodio quiero hablarles de lo que significa vivir viajando, de los esfuerzos y las cosas y personas que quedan en el camino… y sobre todo quiero intentar responder a una de las preguntas que más recibo y es ¿cómo lo hago para viajar tanto? 🙂

Recuerdo que las primeras veces que conté que me iba de Chile e iba intentar vivir afuera… los comentarios más comunes eran:  “¡Qué rico! me encantaría hacerlo pero no tengo tanta plata” , “es mi sueño de toda la vida, pero no me atrevo”, “es que tengo hijos” , “es que yo no podría dejar a mi familia”, “es que … es fácil para ti porque sabes inglés”… ¡como si el inglés lo hubiese aprendido por suerte! y no estudiando y preparándome por años…como cualquiera podría hacerlo.

 A veces a mi familia, la gente le dice: Qué bonito pero ¿Qué hace tu hija que siempre está viajando? ¿de dónde saca tanta plata? 🙂  -De alguna forma las felicitaciones siempre vienen con algún comentario… innecesario-

La gente siempre piensa que la vida de una viajera es color de rosa y puro disfrute… Y adivinen qué … .no lo es.

La primera vez que salí de Chile lo hice por un regalo de graduación que le hicieron a mi pareja y… eran dos pasajes a Buenos Aires, por cuatro días… hotel y avión incluídos… nosotros sólo debíamos juntar plata para comer y pasear allá. Ambos estábamos en la Universidad y trabajabamos haciendo clases particulares, también trabajé de mesera, secretaria – que ha sido el trabajo más aburrido que he tenido en la vida, esa es la verdad-  y como “promotora”, en Chile le llamamos promotoras o promotores a las personas que te ofrecen cosas de una marca en específico en las tiendas, algo así como lo que hizo Joey en un capítulo de friends, ofreciendo “Bijan for men” 🙂  se acuerdan? Bueno, yo ofrecía dulces en halloween 🙂 

Con eso costeamos nuestro primer viaje, para nada lujoso y con muchas cosas que NO pudimos hacer. Pero fue una gran experiencia… Pudimos conocer el obelisco, tigre, Caminito y comimos parrilladas mirando un baile de tango 🙂 

Antes de ese viaje ya habíamos conversado la idea de irnos a otro país, y al parecer esa primera experiencia nos abrió un poco más las alas. 

Investigamos sobre visas y Canadá recientemente había abierto un programa de Working Holiday , perfecto, pensamos…

El “único problema” era que necesitábamos mucha plata para los pasajes, para costear los papeleos, los requisitos del país y la aplicación a la visa… y más importante aún, necesitábamos tener plata extra por si algo …o por si todo salía mal. 

Pero…¿de dónde podríamos sacar esa plata? Ni siquiera imaginamos la posibilidad de pedir prestado a nuestras familias, quienes por lo demás, no sabían de nuestros planes… tampoco podíamos ir a un Banco…no podíamos partir esta aventura endeudados…

Entonces, había que ser pacientes… teníamos que trabajar y ahorrar… 

Ambos tuvimos mucha suerte porque una vez titulados como profesores, en diciembre… encontramos trabajo inmediatamente para comenzar a trabajar en marzo, que es el mes de inicio del año escolar en Chile.

Nos comprometimos a ahorrar la mayor parte de nuestro sueldo… mirando como nuestros compañeros y conocidos podían irse de vacaciones, o comprarse autos… mientras nosotros guardamos el 60% de nuestros sueldos, para esta gran meta en común. No fue fácil, porque evidentemente cuando recién comienzas a ganar dinero quieres usarlo y disfrutarlo… pero la convicción fue mayor. 

Así pasaron dos años y finalmente pudimos viajar…Estando en Canadá pudimos trabajar harto y por lo tanto, viajar harto también… Es importante tener en cuenta, que cuando viajas con este tipo de visas de Trabajo y Vacaciones, puedes trabajar mayoritariamente en ciertos rubros…como: hotelería, restaurantes y en tiendas… y claro, entre más inglés hables, más posibilidades tienes de conseguir un buen puesto.

 Lo mismo pasa si haces la visa de Trabajo y Vacaciones en Chile,por ejemplo. o en cualquier otro país, hablar el idioma es una gran ventaja.

Bueno, trabajamos mucho mucho y decidimos guardar el 50% de lo ganado, para poder irnos otra vez, a otra parte… y así sucedió Australia…donde fuimos con la misma visa de Trabajo y Vacaciones.

Australia es mucho más caro, pero trabajamos el triple que en Canadá y ganamos mucho más también… La visa te da un permiso de 365 días para trabajar y nosotros trabajamos todos esos días…muchas personas prefieren trabajar un poco menos y se van a turistear antes…Pero en Canadá aprendimos que es mejor “sacarle el jugo” al permiso de trabajo, osea…exprimirlo, usarlo completamente… y después es bueno tomar una visa de vacaciones para aprovechar el tiempo y tranquilamente turistear.

Pudimos viajar, conocer y disfrutar todo nuestro esfuerzo, pero adivinen qué… con un poco de plata guardada también… para cualquiera fuera la próxima aventura. 

Después de mucho pensarlo, decidimos que la próxima aventura sería en Europa, porque ya nos habíamos cansado un poco de las visas de vacaciones y trabajo, que mayoritariamente duran un año o dos… Esta vez queríamos algo más permanente.  En Europa podíamos ocupar la doble nacionalidad de mi pareja, que es Chileno-Italiano, y así podemos vivir y trabajar en cualquier parte.

Pero, como bien dije… ahora era más permanente, por lo tanto, necesitábamos más tiempo, mayor organización y más ahorros también, porque era un gran salto.

Entonces nos quisimos tomar dos años… en esos dos años, trabajamos como profesores en Chile, otra vez, y ahorramos más dinero… otra vez. 🙂

Lo bueno de mi profesión, y de enseñar idiomas es que “estos paréntesis” en mi currículum, donde no trabajé “formalmente” como profesora en Chile… no eran realmente un problema, porque viajar, aprender de otras culturas y mejorar mis habilidades lingüísticas es muy bueno y muy valorado por la mayoría de las instituciones educativas.

Y bueno, luego, con la pandemia descubrí una forma mucho más amigable de trabajar y moverme sin problemas… esta forma es: enseñar en línea; con mis propias modalidades, mis propios tiempos, mis propios precios, ganando más incluso que cuando trabajaba para un instituto de idiomas que nos pagaba miserablemente… y, lo más importante, pudiendo trabajar desde cualquier lugar del mundo porque solamente necesito mi computador, un micrófono, y buen internet. Y lo he disfrutado mucho 🙂

También tienes que tener claro que, a menudo, la gente que no se atreve a dar el salto, te va a decir que tú tampoco puedes, que no es buena idea…no sé… quizás tú ahora me estás escuchando y piensas que “ella pudo, pero  yo no podría hacerlo jamás”… y eso no es cierto.

Lo único que hace la diferencia entre una “idea loca” o un “me gustaría” y un “lo logré” es cuánto realmente quieres hacerlo… si es que te quita el sueño…y cuánto estás dispuesto a perder… Yo ya llevo un camino largo recorrido y  me ha dado la seguridad y confianza en mí misma, pero empecé con miedo e inseguridades, y eso es completamente normal.

Creo que todo se resume a que, si tienes realmente la intención de vivir en otro país o de viajar, debes TRABAJAR, aunque sea haciendo un trabajo que no te gusta mucho, hazlo y AHORRA, haz que tus horas de trabajo valgan la pena…prepárate, investiga, estudia y  aprende el idioma. No es fácil, no es rápido… hay muchas tentaciones, muchas cosas que tu entorno te hace creer que necesitas tener… pero que finalmente aprendes a no necesitar. Como por ejemplo, el auto de moda, joyas, ropa cara, o una gran casa llena de muebles.

Pero debes recordar que cuando quieres seguir moviéndote nada de eso suma…todo resta, todo hace más pesada la maleta… y así fue como dejé, por ejemplo, de comprar libros…:)  y comencé a leer digitalmente, aunque me guste mucho el olor a libro nuevo… como también me encanta la decoración y la ropa bonita… pero no puedo acarrear todo eso por todo el mundo.

También amo a mi familia y dejarlos es lo más difícil siempre que emprendemos vuelo… a todos nos cuesta mucho llanto y mucha angustia…y a veces esa pena te hace dudar… en realidad, es lo único que alguna vez me ha hecho dudar…pero es otro de los altos  precios que debo pagar por la vida que quiero vivir. Y cuando estás realmente convencido o convencida de lo que quieres,  simplemente respiras profundo y pagas el precio.

Me gusta esa frase súper cliché, pero super cierta que dice: “Viajar es la única cosa que compras, que te hace más rico” Creo que lo resume todo… porque no sé cuántos millones he gastado, no sé cuánto me podría haber comprado con eso…ni dónde lo habría puesto jaja o para qué… pero si sé cuánto he vivido, si sé que tengo recuerdos maravillosos y otros muy difíciles…que me han hecho crecer y aprender tanto,  que me hacen pensar que si me muriera hoy…no importaría, porque he vivido mi vida como he querido… y eso, finalmente, no tiene precio.

Espero haber respondido un poquito a sus preguntas…

Un gran abrazo y gracias por escucharme! recuerden que  “el spanish” llegó para quedarse.

¡Nos escuchamos pronto!

PODCAST “Episodio 3” : “Si vas para Chile…″

Hola a todos y a todas, mi nombre es Pamela y les doy la bienvenida a “en spanish por favor”, el podcast. 

En este episodio quiero contarles un poco de mi país. Sé que muchos de ustedes están interesados en conocer latinoamérica y en viajar a Chile quizá por esa razón me están escuchando hoy…así es que este episodio es para ustedes.

El título de este episodio es “Si vas para Chile” porque es el nombre de una de las canciones más populares que tenemos…y fue escrita por Chito Faró, quien fue un compositor, cantante y poeta chileno. 

El tema trata de la petición de un chileno que se encuentra en el extranjero a una persona que va a visitar el país para que encuentre a la mujer que ama, y le exprese sus sentimientos desde la distancia. Para ello, le da las indicaciones de cómo llegar al hogar de su amada, describiendo así las características del Valle Central: los sauces junto a los esteros, los cerros andinos y los campesinos, entre otras cosas.

 Es una hermosa canción que la pueden encontrar en Youtube o en Spotify ,cantada por los Huasos Quincheros, otra banda muy importante en Chile.

Parte de la canción dice: 

“Campesinos y gente del pueblo 

Te saldrán al encuentro, viajero

Y verás cómo quieren en Chile

Al amigo cuando es forastero”

Esta parte de la canción se ha vuelto casi un himno…no hay chileno que no la conozca, o que no la use, cuando conoce a extranjeros. 

Bueno, si pensamos hoy, en 2021, con las crisis migratorias y la política mundial… quizás no es muy cierta la frase… pero tampoco es falsa. Porque un país no se puede definir sólo por sus políticos, un país es su gente… y esta canción habla sobre la gente más cariñosa de Chile…sus campesinos y la gente del pueblo, que recibe siempre con afecto y mucha dedicación a todas las personas que llegan a visitar su hogar. 

La canción resalta ese espíritu cariñoso de la gente del pueblo chileno, siempre tan dispuesto a enseñar sus costumbres y a compartir una cazuela al almuerzo; un vaso de vino, una cervecita heladita con un buen asado por las tardes… o simplemente, un pancito amasado a la hora de la  once.

La verdad es que es complejo hablar de las personas de un país sin caer en estereotipos… lo sé…así es que mejor les contaré qué pueden realmente esperar si van para Chile:

Partamos con los hechos, Chile es el país más largo y angosto del mundo, mide alrededor de 4.300 kilómetros de largo y por eso tiene una gran diversidad de climas y paisajes, comenzando por el Desierto de Atacama en el norte ,los valles y montañas en la zona central, siguiendo por el maravilloso sur, con la patagonia con vientos muy fuertes y el final del territorio, con el círculo antártico.

Cuando hablo de Chile me gusta recordar la frase de un amigo Australiano que me dijo que le encantó el país porque “En Chile la tierra está viva”, no sólo porque hay más de 2.000 volcanes y 500 de ellos están activos, osea que pueden presentar actividad eruptiva, en cualquier momento. Sino también por el océano pacífico que baña el país entero y que de pacífico no tiene nada…  

Pero si vas para Chile…ten en cuenta que la tierra está tan viva que, se mueve. LITERALMENTE. Los terremotos han sido una constante en toda la historia de Chile. Ya que está ubicado en el cinturón de Fuego del Pacífico. Chile es uno de los lugares más sísmicos del planeta… yo he vivido sólo un terremoto en mi vida, el del año 2010, que fue grado nueve en la escala de Mercalli… y que me enseñó a respetar los movimientos de la tierra… porque que antes eran sólo “divertidos” o “comunes” … Porque sí, es muy poco probable que justo te toque un terremoto en tu visita al país…si, ¡pero! hay algo que ocurre muy a menudo y son los “temblores”, que, aunque la palabra temblor sea un sinónimo de la palabra terremoto… la usamos para describir esos  “pequeños” movimientos de tierra, que pasan sin dejar daños o personas accidentadas en su camino. Para un chileno común, un “temblor” puede ser grado 5-6 en la escala de Mercalli… cuando suceda no nos vamos a mover del lugar donde estamos y cuando acabe, seguiremos como si nada hubiese pasado… ah! pero siempre habrá un post en las redes sociales, de alguien preguntando ¿De cuánto fue y dónde fue el temblor?… pero, sólo por curiosidad.

Bueno, si vas para Chile, también debes saber que el aeropuerto de entrada es el “Aeropuerto Arturo Merino Benitez”, en Santiago… que hace poco cambió su nombre a “Nuevo Pudahuel”…pero creo que todos seguimos diciéndole “Arturo Merino Benitez” . Este aeropuerto queda a unos 17 kilómetros del centro de la ciudad y la forma más barata de llegar al centro es usando un bus. Hay una empresa privada, que siempre está esperando pasajeros dentro del Aeropuerto. El trayecto dura alrededor de 45 minutos… Por supuesto, también puedes irte en taxi o uber, pero pagarás más de lo necesario. 

Ah! y en Chile hay políticas muy estrictas respecto a la comida y los productos de origen animal que traigas… debes declarar todo o arriesgas multas muy altas. Una vez me traje unos frascos de miel desde Australia, los declaré y me los quitaron…creo que tiene que ver con el control de plagas dentro del país… y bueno, esas son las reglas y mejor respetarlas… así es que no lo olvides.

Ahora, ¿cuáles son los mejores meses para visitar Chile?

Cada estación ofrece una belleza particular. Pero tomando en cuenta el largo del país, debes estar preparado para encontrar diferentes temperaturas y climas…

La temporada alta en Chile es en Enero y Febrero, porque todos tenemos vacaciones de verano… todo es más caro y también es mucho más difícil de encontrar hospedaje. Pero si te gusta estar rodeado de gente y estar “donde está la acción” estos son tus meses.

Ahora, si visitas el Norte de Chile, puedes viajar cuando quieras, invierno o verano…ya que las temperaturas son siempre agradables. Claro, que si visitas ciertos lugares de mayor altura, puedes esperar más frío en invierno, sobre todo en las noches.

Si tu plan es visitar el centro de Chile, es recomendado viajar en Octubre, Noviembre, comienzos de Diciembre y mediados de Marzo y Abril…tendrás un clima muy agradable, sin mucho calor… Porque durante diciembre, Enero y Febrero… hay temperaturas muy altas, de hasta 39 grados…. y estar en Santiago con esas temperaturas es MUY desagradable… sobretodo  si consideras que no es muy común encontrar aire acondicionado en las casas, pero si en los centros comerciales.

El sur de Chile, es simplemente maravilloso…a mi me encanta, y lo ideal es visitarlo durante Noviembre hasta Abril…porque las temperaturas son muy agradables, nunca hace tanto calor… aunque las noches pueden ser frías y a veces las lluvias pueden sorprenderte fácilmente, pero nada que no puedas solucionar con un buen poncho. En invierno es muy extremo, con mucho viento y lluvia… así es que no lo recomendaría.

Finalmente, depende de lo que quieras hacer o donde quieras visitar… Aunque, como chilena, si yo pudiera elegir un mes para visitar Chile…sería Septiembre 🙂 porque la primavera comienza a mostrarse, los días están más bonitos, la gente anda más alegre y sobre todo  en el aire respiras el olor a asado y a fiesta, porque el 18 de Septiembre celebramos las fiestas patrias… y uff, en Chile si que celebramos…pero ya les contaré de eso en otro episodio 🙂

También te cuento que los chilenos siempre nos saludamos con un beso en la mejilla y a veces con un abrazo… es completamente normal y fue uno de los cambios más grandes que hemos vivido debido a la pandemia. Ahora todos nos saludamos usando los codos… pero si viajas después de que el covid termine … .si es que eso sucede algún día :), tienes que estar preparado para los abrazos y los besos.

En Chile nos gusta mucho comer, y la comida más importante del día es el almuerzo, que comemos alrededor de las 1…2 de la tarde, en esta ocasión comemos mucho ya que usualmente en Chile no se come cena. 

Nosotros tomamos once, alrededor de las 7 de la tarde, y la once es algo así como la hora del té… comemos pan con queso y jamón, con mermelada, o algún kuchen o queque… acompañado de una taza de té o café. En los restaurantes, debes dejar el 10% de lo que consumiste, en propina… a veces está incluida en la boleta, y a veces no. Así es que siempre es mejor preguntar.

Otra cosa importante a tener en cuenta, es que Chile no es barato. Al contrario de los demás países de latinoamérica, que tienen fama de ser muy baratos. Chile es muy caro para los viajeros -y bueno para los chilenos también- La comida, el transporte y el hospedaje tienen precios que encontrarías en Europa y por lugares mucho más “elegantes”. Así es que si vas para Chile, prepárate para gastar un poco de dinero. 🙂

Lo bueno es que Chile no es un país peligroso, es muy poco probable que te secuestren o te disparen en la calle…o que hayan atentados terroristas… Eso sí, los delincuentes están esperando que te descuides, siempre…así es que la recomendación es que actúes lo más natural posible, tienes que dejar tu cara de turista en la casa 🙂 y preocuparte de tener tus pertenencias siempre contigo. Pero creo que esto es algo que debes recordar cuando viajas a cualquier sitio.

Bueno, hay tanto que decir de Chile, desde nuestro “español tan particular”, hasta nuestras comidas y tragos…tan ricos y tan únicos. Que por supuesto seguiré contándoles de aquello en otros episodios.

Un gran abrazo y gracias por escucharme! recuerden que  “el spanish” llegó para quedarse.

¡Nos escuchamos pronto! chao, chao.

PODCAST “Episodio 2” : “Choque Cultural 1″

Hola a todos y a todas, mi nombre es Pamela y les doy la bienvenida a “en spanish por favor”, el podcast. 

En este episodio quiero inaugurar una sección llamada “Choque Cultural”…Aquí hablaré sobre esas experiencias que, al estar viviendo en un país distinto al mío, a veces me resultan un poco confusas, llaman mi atención o simplemente me parecen interesantes.

Para comenzar, te haré una pregunta… ¿qué prefieres? usar tarjeta o dinero en efectivo?

Bueno, yo, siempre que viajo me preocupo de cambiar un poco de pesos chilenos a dólares o cualquiera sea la moneda del lugar que visite. Usualmente no cambio mucho dinero, porque no quiero perderlo todo en la maleta o no sé…por si me asaltan o algo pasa…

Bueno, en mi experiencia, siempre es útil tener efectivo cuando quieres comprar cosas pequeñas y así evitas los cargos innecesarios -y a veces abusivos- que aplican los bancos cuando ocupas las tarjetas cuando las usas en el exterior.

Siguiendo ese pensamiento; un tiempo antes de viajar a Suecia, fui a una casa de cambio, en Concepción, en Chile.  Quería preguntar si tenían coronas y recuerdo que tuve que hacer una fila de al menos media hora -porque por el Covid y todo, los aforos… todo andaba mucho más lento- 

Mientras hacía la fila, leí que en Suecia no usan mucho el efectivo… pero, como soy tan porfiada, seguí haciendo la fila,  porque, bueno… esa es mi rutina pre viaje y lo iba a seguir haciendo, obvio.

Cuando recién, finalmente llegó mi turno, me dijeron que no les quedaban más coronas suecas, y que volviera la próxima semana. 

Luego Concepción entró en cuarentena y no pude ir más a la casa de cambio… pero internet insistía en que en Suecia el dinero en efectivo no servía…Entonces, bueno ¿cómo va a ser tanto? Decía yo 🙂 …¡porfiada hasta el final!

Bueno, no me quedó otra y viajé sin coronas, en cambio habilité todas mis tarjetas para usarlas afuera, e incluso abrí una cuenta nueva, en otro banco, por si acaso… ya me ha pasado que de repente una tarjeta o un banco tiene problemas y no puedo pagar en determinados lugares o en ciertas máquinas…y no me quería arriesgar, por supuesto.

Bueno…Así llegué a Suecia y dentro de las tiendas comencé a leer  “Esta tienda es cash free” ósea, no aceptan efectivo. Así de simple, resultó que esta vez internet no mentía 🙂 y no es que “no les guste el efectivo”, no es que “prefieran” las tarjetas… ellos simplemente ya no aceptan pagos en efectivo . Por ejemplo…¿Quieres pagar por un café?… tienes 100 o 1.000 coronas en efectivo? A nadie le importa 🙂 Porque sii no tienes tarjeta, simplemente no puedes pagar y te quedas sin café. Fin de la historia.

También recuerdo que cuando recién llegamos a Suecia, fui a una tienda a comprarme un gorro para el frío…cuando iba a pagar, mi tarjeta obviamente no funcionó. Probé con la otra y tampoco funcionó… Empecé a sudar y le pregunté a la vendedora si podía ir a sacar dinero del cajero automático -que estaba al frente de la tienda- y  así poder pagar con efectivo… cordialmente me dijeron que NO. 🙂 0 posibilidad, porfiada, entiende, ¡¡no se puede!! 

Tuve que seguir intentando y finalmente funcionó mi tarjeta de crédito… que, generalmente no me gusta usarla, pero ahora me salvó y pude comprarme el gorrito para ese frío tan terrible que hacía cuando recién llegamos a Estocolmo.

Bueno, ahora sé que al parecer, los únicos lugares que aceptan efectivo son los supermercados y algunas tiendas grandes de muebles y herramientas.

Pero ¿a qué se debe esta nueva política? Tan normal para ellos, pero tan extraña para mi…

Estuve preguntando y resulta que el dinero en efectivo es muy caro de manejar debido a los sistemas de seguridad. 

Entonces, sin usar efectivo, ahorran en seguridad. Así mismo, las personas que trabajan en las tiendas de ropa, restaurantes o cafés dicen sentirse mucho más tranquilos trabajando sin tener dinero en efectivo bajo su responsabilidad. A la vez, han reportado que desde que se adoptó esta política,  los robos en el transporte público y en los bancos han disminuído.

¿Suena bien , ah? Buena idea…

Los bancos suecos emiten tarjetas de débito a niños desde los 7 años de edad -con permiso de sus padres, por supuesto- ya que ellos tampoco podrían ir a comprarse un helado usando monedas, cierto?  🙂

Este dato es interesante porque muchos de estos niños nunca sabrán lo que significa usar efectivo!!!… ¡imaginense! algunos quizás no conocerán nunca las monedas o los billetes… Y para poder conocer el dinero tendrán que verlo en los  libros o museos! jaja qué increíble…

Bueno, pero no todo funciona sólo con tarjetas de débito o crédito…para facilitar todas las transacciones, en el año 2012 se juntaron 6 de los bancos más grandes del país y desarrollaron una plataforma que permitiera hacer pagos fáciles instantáneos y de manera electrónica. La aplicación se llama “Swish” y es utilizada por el 50% de los Suecos.

El servicio funciona a través de una aplicación en el celular, en ella los usuarios conectan su número de teléfono con la cuenta del banco, lo que permite transferir dinero en cuestión de segundos. La aplicación es muy fácil de usar y hasta usa código QR.

Un día fui a una tienda de segunda mano con una amiga y no había nadie en la caja, sólo había un papel con un código QR e instrucciones… mi amiga me dijo, ok, voy a pagar con Swish! Le sacó foto al código y listo, pagado! … Sin nadie mirando ni fiscalizando, no es por nada, pero creo que hacer eso en Chile, sin supervisión, hoy sería imposible 🙂 aunque imagino que aquí también hay personas que no pagan sus cosas… pero de alguna forma, funciona. Supongo que es cuestión de costumbre…

Y bueno, a propósito de Chile… Allá no tenemos Swish y aún es posible pagar en efectivo en todas partes, peeeeero! Durante el año pasado, un 76,7% de la población afirmó haber reducido el pago con dinero efectivo o, directamente, abandonó esta forma de pago. En efecto, debido a la pandemia, muchas tiendas pidieron que por favor dejaran de usar billetes y monedas y trataran de usar sólo tarjetas, para así disminuir el contacto e intercambio de dinero que podrían estar contaminados con el virus. Pero ojo que, si no tenías tarjeta, igual aceptaban el efectivo…Esa es la gran diferencia. 

Hoy llevo un poco más de tres meses viviendo en Suecia, y considerando que ya no dependo de mis tarjetas chilenas, porque por fin ya tengo una cuenta sueca… puedo decir que, no es tan terrible y que ya me acostumbré 🙂 Así es que choque cultural número uno, superado! 🙂

Un gran abrazo y gracias por escucharme! recuerden que  “el spanish” llegó para quedarse.

¡Nos escuchamos pronto! chao, chao.

PODCAST “Episodio 1” : “El Acento”

Hola a todos y a todas! Mi nombre es Pamela y les doy la bienvenida a “en spanish por favor”, el podcast. 

Hoy quiero hablarles sobre algo que, no importa donde vayas, si te mudas de ciudad, de país, continente o planeta. No importa …hay algo que siempre llevarás contigo, que es tan tuyo como un brazo o una pierna; esto es TU ACENTO…

¿Lo has pensado alguna vez? si estás aprendiendo un segundo idioma, probablemente sí.  Pero, ¿qué es el acento? …Según la RAE, Es el conjunto de particularidades fonéticas, rítmicas y melódicas que caracterizan el habla de un país, una región, ciudad, etc.

¿Tú sabes qué acento tienes?

En mi caso, los primeros años de aprendizaje de inglés recuerdo haber intentado imitar un acento “británico” porque me parecía elegante 🙂 … pero con el tiempo me di cuenta que no me salía muy natural. Posiblemente porque todo el inglés al que tenía acceso, por películas, profesores y música; era más bien gringo. O quizás probablemente porque no soy “elegante” jajaja … Bueno, la verdad es que tampoco tengo acento estadounidense. En mis viajes y en conversaciones he aprendido palabras y expresiones británicas, americanas, australianas, canadienses y bueno… creo que tengo un mix de melodías y formas en mi cabeza que me permiten comunicarme con la mayoría de la gente.

Entonces, cuando me preguntan ¿Qué acento tengo?, yo simplemente respondo que tengo el acento de una mujer chilena de 30 y tantos años que vivió toda la vida en el centro sur de Chile… porque también hay diferentes acentos hacia el norte, hacia el sur…en el campo, en Santiago, que es la capital de Chile… entonces, no sé…

Al principio sólo quieres sonar como el resto ¿cierto? , y es normal, porque por alguna razón te gusta más cómo suena el acento de otra persona… y está bien.

 Luego aprendes a entender cómo funciona esta cosa…. Un chileno que imita el acento británico o americano suena como: un chileno que imita el acento británico o americano 🙂 …Y lo mismo pasa al revés. Y eso está muy bien, no hay problema.

Lo más importante, para mí, es respetar la gramática y los sonidos básicos del idioma en cuestión, porque así podrás darte a entender de mejor forma… pero nuestro acento, refleja las características y experiencias especiales de cada persona y no tiene mucho sentido luchar contra él, por eso creo que debemos aprender a apreciarlo.

Les cuento que hace un par de años, mientras vivía en Australia, trabajé como mesera en un café y atendí una mesa de 5 personas y cuando los saludé, uno me preguntó de dónde era … y yo le dije “ bueno, adivina” y me dijo “a ver… habla un poco más” y le conté un poco más sobre mí (todo esto en inglés), y me interrumpió y me dijo “¡Eres Chilena!” y para mi fue una gran sorpresa, él pudo reconocer mi acento inmediatamente.

 ¡Qué maravilla! llevar algo tan tuyo al otro lado del mundo y que la gente sea capaz de reconocerlo. 

También me pasó una vez, que estaba en un Supermercado en Canadá y la cajera me habló en inglés…. pero yo noté un acento conocido…Entonces le pregunté si era argentina y ella muy feliz me responde que sí, y que cómo supe jajaja Bueno… ¡simplemente supe!…Y luego nos pusimos a conversar en español.

Y también el otro día, aquí en Suecia, fui a una tienda con una amiga, a comprar cosas para mi casa.

 En Suecia es muy común que todos los trabajadores de una tienda te saluden con “hej hej” y así un joven me saludó y … algo de ese saludo me sonó familiar, pero seguí caminando. 

Cuando llegamos a la caja, mi amiga habló con el joven -en sueco- y le preguntó de dónde era y él le dijo… “soy de Chile” jajajaja ¡SIEMPRE LO SUPE! …. y empezamos inmediatamente a hablar en español.

Entonces, yo me pregunto ¿CÓMO ALGO ASÍ VA A SER NEGATIVO? …para mí es increíble y muy bonito.

Es cierto que muchas personas sufren discriminación por sus acentos, a veces los creen más o menos inteligentes; bueno, la televisión y el cine tienen mucha responsabilidad en esto. Siempre eligen cierto tipo de acento para los criminales, otro para los héroes, los pobres y los ricos.

Puedes preguntarte, por ejemplo, si te daría más confianza ir a un médico con acento nativo o ir a uno con acento extranjero???.  

Hay investigaciones que demuestran que la mayoría de nosotros preferiríamos a un médico con acento nativo. Por muchas razones esta persona nos da más confianza… 

 Bueno…yo creo que los estereotipos relacionados a los acentos y las nacionalidades tenemos que erradicarlos ¡¡ahora, ya!!. Sobre todo porque vivimos en un mundo donde cada vez hay más movimiento y muchas personas hacen el esfuerzo …y hacemos el esfuerzo, de aprender el idioma del lugar que visitaremos o donde nos mudaremos, y eso , no lo hace cualquiera ah… por lo tanto debe ser valorado enormemente. 

Para concluir el episodio de hoy día, quiero invitarte a valorar la diversidad y la próxima vez que escuches a alguien que no hable tu idioma y tenga otro acento, pienses cuánto él o ella se ha esforzado por aprender, igual que tú te estás esforzando por aprender español y cuánto más hay dentro de esa persona que sólo “un acento latino”, un “acento francés”, “un acento gringo” imagina todo el mundo que se oculta tras esos ritmos y melodías “diferentes”  y trátalos como a ti te gustaría que te trataran, si vivieras en un país extranjero.

No es tan difícil ¿cierto? 😉

Un gran abrazo y gracias por escucharme! recuerden que  “el spanish” llegó para quedarse.

¡Nos escuchamos pronto! Chau, Chau.

PODCAST “Episodio 0” : “BIENVENIDOS A TODOS Y A TODAS”

Episodio “0”

Hola a todos y a todas, mi nombre es Pamela Senn, soy una profesora chilena y les doy la bienvenida a “en Spanish por favor” mi podcast.

ESTA NO ES UNA CLASE DE  ESPAÑOL, este es un rincón dedicado a compartir ideas y andanzas en mi lengua materna, el español.  Aquí podrás escucharme hablar sobre Chile, mis viajes y experiencias y algunas curiosidades del español… lo que significa para mí ser profe (también) y bueno…lo que vayamos descubriendo en el camino.

Mi objetivo es que tengas historias para escuchar cuando estés en el bus, en el auto; limpiando tu casa o tomando desayuno. La idea es que entrenes tu oído conmigo, para que cuando te topes con algún hablante nativo puedas entenderlo y sepas qué decir o más importante quizá, qué NO decir.

¡Aquí vamos!

Para comenzar, les contaré que nací en una pequeña ciudad llamada San Carlos, en el centro sur de Chile y es por eso que tengo el corazón y mis raíces en el sur del mundo; pero mi cabeza y los pies siempre en cualquier lado. Tengo 32 años y he vivido en Canadá, Australia y en estos momentos estoy viviendo en Suecia. Los por qué; cómo, cuándo y con quién, de cada vez, los contaré en otros episodios…porque vaya que hay cosas que decir.

Mi relación con los idiomas ha sido siempre muy bonita… Desde pequeña me gustó escribir y leer en inglés y en español…me encanta escuchar y contar historias, la poesía y las palabras “bonitas” también. Por eso estudié para ser profesora de inglés.

Me considero una profesora con vocación y enamorada de su trabajo…si no necesitara “dinero para vivir” enseñaría gratis, en serio… porque lo disfruto mucho. Claro que la vida de un profe no es color de rosa…pero ya habrá tiempo de hablar de eso. 

Hoy quiero contarles ¿cómo una profe de inglés termina enseñando español? jaja… bueno, en primer lugar, nunca he dejado de enseñar inglés…Pero mi relación con la enseñanza del español partió cuando estaba  con mi novio viviendo en Canadá, en un pueblo maravilloso llamado Canmore, en Alberta. Canmore, es un pueblo pequeño, donde privilegian el comercio local y la vida en la naturaleza, por eso nos gustó tanto… Un día visitamos la biblioteca municipal y nos dimos cuenta que ofrecían talleres gratuitos, y pensamos… “qué genial sería aportar con algo también”… ¿qué podría ser? qué podríamos aportar a esta comunidad . Bueno…no podíamos enseñarles inglés , ¿cierto?…entonces , bueno ¡enseñemos ESPAÑOL! Ofrecimos un taller de conversación gratuito y nos aceptaron 🙂

A la primera clase llegaron 3 personas, en la segunda ya no había espacio en la sala para más-claro, todo esto fue en 2014…, cuando era posible estar con tanta gente sin pensar en el coronavirus -… Ahí hicimos grandes amistades, conocimos gente espectacular que compartía con nosotros ese deseo de aprender del resto, de oír historias y de viajar. Incluso un par quiso tener clases particulares con nosotros.

Cuando llegó la hora de volver a Chile, decidí seguir enseñando español, ahora de manera más formal.

Yo trabajaba en un instituto de idiomas de mi ciudad y llegaron personas preguntando si existían clases de español y yo me ofrecí para darlas . Fue un éxito ya que últimamente están llegando muchas personas extranjeras a Chile, que, por supuesto, necesitan ayuda con el idioma y la cultura. Así poco a poco fui desarrollando esta nueva pasión. 

Se vino la pandemia, y como a muchos…mi vida cambió. Estaba sin trabajo, y habíamos dejado nuestro departamento y regalado nuestras cosas para mudarnos a Suecia, pero, como seguramente sabrán…cerraron todas las fronteras y fue imposible viajar en ese momento, además que nos daba mucho miedo. La INCERTIDUMBRE, el MIEDO y la ANSIEDAD fueron mis peores enemigos…A mi alrededor vi mucha gente reinventarse, casi al país completo…muchos comenzaron a vender dulces y comida a domicilio, lamentablemente sólo a mi mamá le gusta lo que cocino jajaj…así es que la comida no era opción para mi.

 La pandemia me enseñó, sin embargo, que ya no es posible depender de un sólo trabajo o de un sólo empleador; hay que atreverse a más.

Así, en diciembre del 2020 nació “en Spanish por favor”, la cuenta de Instagram; que, como muchas cosas en mi vida, partió con mucho compromiso, pero también con mucho nerviosismo y aprendiendo los detalles en el camino. Porque quizá se vea sencillo, pero hacer contenido para las redes sociales puede resultar muuy agotador.

Desde ese día ya han pasado 5 meses, y muchas cosas han cambiado, por ejemplo; y contra todo pronóstico, ya llevamos 3 meses en Suecia… He tenido muucho que hacer y mucho ,mucho más que aprender; pero no he abandono mi proyecto porque creo en él y en mi trabajo. Todo se hace más fácil cuando nuevas personas han confiado en mí para enseñarles, cuando la gente empieza a seguirme y me dice cosas como : “entiendo todo lo que dices”, “me gusta tu Instagram porque aprendo algo nuevo todos los días” “me gusta tu acento”, “me gusta tu voz”. .. Esas dos últimas no las podía creer. No las puedo creer todavía. El “español chileno” tiene la mala fama de ser difícil de entender , y creo que ya podemos decir que no es TAN así… el español coloquial es difícil de entender en todas partes, incluso a mi a veces me cuesta entender el español de otros países…. ah y bueno, mi voz, pff…¿a quién le gusta su voz? … 

Bueno, al parecer a varias personas les gusta escucharme… Me costó decidirme -la verdad- porque, aunque parezca fácil, hacer un podcast también es MUCHO trabajo… pero como aprendiz de idiomas yo misma, sé lo útil que es no sólo leer sino escuchar a un nativo hablar lo más normalmente posible, por lo que sé que es una herramienta que quiero darle a mis alumnos y a quienes no lo sean, también… por qué no.

Espero me acompañes en esta nueva aventura, ¡y aprendamos mucho! Porque, mis queridos amigos, “el spanish” llegó para quedarse.

¡Nos escuchamos pronto!