Adaptar(se)

In this post you will find details about my “adaptation” process and some useful expressions and adjectives.

El sol comienza a mostrarse en Skellefteå. La cara de frío es permanente.

Adaptar(se) : ‘Acomodar(se) o ajustar(se) a algo o a alguien, haciendo las modificaciones oportunas‘.

Yo me adapto, el se adapta, ella se adapta, ellos se adaptan, ¿Tú te adaptas? , ¿Ustedes se adaptan?…

Adaptarse es un verbo fácil de conjugar, pero en algunos casos difícil de realizar.

Hace poco cumplí un mes viviendo en un nuevo país, más al norte, con un clima muy diferente al que estaba acostumbrada, con un idioma completamente diferente al “mío”. Con la casa, la familia y los amigos lejos; con mi gato lejos.

No es fácil empezar de nuevo, pero me gusta. Me cansa y me da ánimo, me asusta y me da coraje.

Vivir fuera de tu zona de confort te ayuda a descubrir facetas nuevas de tu personalidad. Me gusta pensar que en cada país donde he vivido he creado una nueva versión de mí misma, que se adapta, que aprende y desaprende…y que se hace más fuerte.

Cada vez es más sencillo, las tecnologías permiten comunicarse hasta con el gato 🐱, trabajar y estudiar… Y con eso “solo queda” moldear quién eres para conseguir la persona que quieres ser , en el lugar donde quieres estar (uff …easier said than done) .

Esta semana ya se cumplen dos semanas viviendo en nuestra nueva ciudad : “Skellefteå” (menos mal el celular ya reconoce la palabra y no tengo que escribirla de memoria 😂) primera vez que vivo en un lugar tan difícil de pronunciar, para algunos es “Shueleftio” , para otros “Jueleftio”. Averigüé y fonéticamente lo correcto es decir “Jueléftio”. A pesar de ser difícil de pronunciar, es una ciudad amable para vivir… y un buen lugar para “acomodarse” y entender lo que significa ser Sueco.

Estas experiencias adaptativas me hacen empatizar aún más con mis estudiantes, me recuerdan el miedo y la fragilidad que sientes cuando todo es nuevo, cuando todo lo que te dicen y hacen a tu alrededor está en “idioma extranjero” y lo bien que se siente traspasar eso y atreverse… adaptarse.

Al fin y al cabo; “querer es poder”, dicen.

KEY WORDS:
  • Oportunas: Timely -Opportune.
  • Fácil: Easy.
  • Difícil: Difficult.
  • Algunos casos: Some cases.
  • Nuevo: New.
  • Diferente: Different.
  • Acostumbrada: Used to.
  • Lejos: Far.
  • Zona de confort: Comfort Zone.
  • Facetas nuevas: New facets – New sides.
  • Aprender y desaprender: To learn and unlearn.
  • Sencillo: Simple.
  • Moldear: To shape.
  • Se cumplen: It becomes.
  • Menos mal: Luckly.
  • Averigüé: Found out.
  • Fonéticamente: Phonetically
  • Amable: Nice – Friendly.
  • Adaptativas: Adaptive.
  • Empatizar: Empathize.
  • Miedo: Fear.
  • Fragilidad: Fragility.
  • Idioma extranjero: Foreign Language.
  • Traspasar: Go through, to move, pass.
  • Querer es poder: “Where there’s a will there’s a way” .

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s